Produkty dla na produkty (2375)

Bioderma Sensibio DS+ Żel Oczyszczający 200 ml - Delikatny Żel Oczyszczający do Wrażliwej Skóry

Bioderma Sensibio DS+ Żel Oczyszczający 200 ml - Delikatny Żel Oczyszczający do Wrażliwej Skóry

Soothe and cleanse your sensitive, seborrheic skin with Bioderma Sensibio DS+ Gel Nettoyant. This gentle cleansing gel is specially formulated to reduce redness, flaking, and irritation associated with seborrheic dermatitis. Enriched with purifying and soothing agents, it helps to eliminate impurities and regulate sebum production while respecting the skin's natural balance. The soap-free, hypoallergenic formula ensures a mild and effective cleanse without drying out the skin. Our Sensibio DS+ Gel Nettoyant is dermatologist-tested and suitable for daily use, making it an essential addition to your skincare routine. Gently cleanses and soothes sensitive, seborrheic skin Reduces redness, flaking, and irritation Enriched with purifying and soothing agents Regulates sebum production Soap-free, hypoallergenic formula Suitable for daily use Dermatologist-tested Apply to wet skin, lather, and then rinse thoroughly with water. Use morning and evening for best results. GTIN:3401364601268
Autosol® Usuwacz Wosku - AUTOSOL® INDUSTRIAL CLEANER

Autosol® Usuwacz Wosku - AUTOSOL® INDUSTRIAL CLEANER

AUTOSOL® DEWAXER Highly effective dewaxer for removing waxes, oil, grease, resin, tar and bitumen from machines, engines and new vehicles. Also ideal for cleaning before painting, priming, coating, etc. Suitable for manual use and in high-pressure devices. Item number:13 013305
Wysokotemperaturowy binder VM 17 - Produkty przemysłowe Rex Graf von Rex GmbH

Wysokotemperaturowy binder VM 17 - Produkty przemysłowe Rex Graf von Rex GmbH

Beiger, nicht brennbarer, bis 800 °C temperaturbeständiger Hochtemperaturbinder zur Befestigung von Glasgewebe auf der Isoliermasse VM 17. Ebenso geeignet zum Tränken und Verfestigen von Glasfasermatten. Der Binder ist frei von organischen Lösungsmitteln, streich- und spritzbar
Czarne płyty PE 1000 o grubości 20 – 60 mm

Czarne płyty PE 1000 o grubości 20 – 60 mm

Sehr verschleißfest Besonders Chemikalienbeständig Hohe Abriebfestigkeit PE 1000 /PE UHMW Das ultrahochmolekulare Polyethylen PE 1000, auch als PE UHMW bezeichnet, ist besonders abrieb- und verschleißfest und bietet eine gute Schlagzähigkeit. Außerdem ist es beständig gegen Korrosion und zahlreiche Chemikalien. Verwendung findet dieser Werkstoff unter anderem im Maschinenbau, in der Fördertechnik, der Lebensmitteltechnik, im Fahrzeugbau und in der Medizintechnik. Aus PE 1000 werden beispielsweise Kettenführungen, Gleitschienen, Förderschnecken und Fördersterne gefertigt. Weitere technische Informationen entnehmen Sie bitte unserem Datenblatt.
tectol Olej Formujący RC 120 P

tectol Olej Formujący RC 120 P

Proved, versatile release agent for moulds of wood, coated boards, steel and plastic. Sticks excellent on moulds, easy and clean mould release, for high-quality surface finish.
STRATE AWALIFT 3/2

STRATE AWALIFT 3/2

This sewage pumping system can be used for districts with up to 3700 residents and it offers a discharge head of up to 80 mWS. The expanded version, the AWALIFT 3/2x2, even offers a discharge head of up to 120 mWS. Accessories, such as a smart pump controller, a basement drainage pump, pipelines and a variety of flanges within a single building, and much more are available for purchase on request. Draining small towns with up to about 3700 residents which cannot be drained using natural gradient or as an intermediate pumping station within the context of a pressure drainage system Residential and industrial areas Towns Communities Infrastructure facilities such as airports, industrial parks, underground stations etc. Product features One holding tank with two separator systems Two centrifugal pumps and motors according to type and operating location required Four pump gate valves Two STRATE non-return valves One Y-pipe DN 125 Two pressure pipe gate valves DN 125 Tank:S235JR (St37-2) Coating:2 component coating on epoxy resin basis
O tym produkcie

O tym produkcie

Der rostfreie H-Träger ist ein unverzichtbares Element für anspruchsvolle Bau- und Konstruktionsprojekte, das für seine hohe Tragfähigkeit und Korrosionsbeständigkeit bekannt ist. EDER bietet Ihnen H-Träger aus rostfreiem Stahl, die sich durch ihre außergewöhnliche Festigkeit und Langlebigkeit auszeichnen. Produkteigenschaften: Form und Design: Der rostfreie H-Träger zeichnet sich durch seinen charakteristischen H-Querschnitt aus, der eine gleichmäßige Lastenverteilung und hohe Stabilität bietet. Die beiden parallelen Flansche und der verbundene Steg gewährleisten eine hohe Tragfähigkeit und Stabilität bei gleichzeitig geringem Eigengewicht. Materialqualität: EDER verwendet hochwertigen rostfreien Edelstahl, in der Regel Typ 304 oder 316. Diese Stähle bieten hervorragende Widerstandsfähigkeit gegen Korrosion, hohe Temperaturen und mechanische Belastungen, wodurch sie ideal für anspruchsvolle Umgebungen geeignet sind.
Zużyty olej do gotowania

Zużyty olej do gotowania

Used Cooking Oil Specification Free fatty acids:............................. 2.0 % M.i.u ( moisture and impurities):...... 0.02 % Saponification value:...................... 186 Iodine value: ..................................120 Titre c (melting point):.....................13.75" c TFM:.............................................95% Specific gravity @ 25'c:.................0.915 Density (kg/m3)............................920 Flashpoint by p.-m. (degree c) ...... 220 Calorific value (kj/kg) ................... 36,000 Kinematic viscosity (40 deg.c) (mm2/s) Carbon residue (mass-%) ............. 0.4 Iodine number (g/100g) ................ 110) Sulfur content (mg/kg)................18 Variable properties: Acid value (mg Koh)/g).................. 2.0 Oxidation stability (110 deg.c) (h) .. 5.0 (min) Phosphorus content (mg/kg)...........15 Ash content (mass%) ...................0.01 Water content (mass%) ............... 0.075
Butelka aluminiowa - Czyste aluminium i certyfikat ONZ

Butelka aluminiowa - Czyste aluminium i certyfikat ONZ

La botella de aluminio es especialmente adecuada para el almacenamiento, transporte o envío de sustancias y contramuestras que se deban conservar sin ningún tipo de contaminación. Otras características: se vacían completamente sin dejar residuos, son inodoras, impermeables a la luz e insensibles a la corrosión. Capacidad:38 ml - 5600 ml Material:Aluminio puro (material AL 99,5)
Pin mosiężny - Części mechaniczne produktów elektronicznych, mosiądz

Pin mosiężny - Części mechaniczne produktów elektronicznych, mosiądz

Ces pièces de précision sont utilisées dans les accessoires mécaniques électroniques.
Suwaki dovetail SM - Suwaki dovetail

Suwaki dovetail SM - Suwaki dovetail

The SM line is equipped with a knurled micrometer knob with a 0.02 mm scale gradation. Sizes 075 up to 200 can, on option, also be furnished with a 0.01 scale gradation. The Föhrenbach dovetail guides are made of grey cast iron and of aluminium, but makes of other materials are possible, too. The play is adjusted by means of an adjusting bar. All types are equipped with greasing nipples and greasing grooves. All outside surfaces are ground and the guides milled fine. Also on sale are one axe or multi-axe slide types that run on roller bearings. These are made of grey cast iron (GG 25) or of aluminium. Aluminium models are anodized black. Slides for higher loads can be delivered as reinforced execution. The Föhrenbach slide types that run on roller bearings run in prestressed, hardened and ground Vee-guides.
Enzalutamid - Enzalutamid, 915087-33-1, przeciwnowotworowy, API, antyandrogen

Enzalutamid - Enzalutamid, 915087-33-1, przeciwnowotworowy, API, antyandrogen

Enzalutamide binds to androgen receptors and thereby inhibits them (antiandrogen). In addition, translocation in the cell nuclei is inhibited and the binding to the DNA is weakened, as well as the recruitment of cofactors for transcription. This leads to the inhibition of gene expression, which are regulated by the androgen receptors. Due to the triple mechanism of action, Enzalutamide differs from the usual anti-androgenic substances. Due to its anti-androgenic properties, the active ingredient also has an antineoplastic effect in androgen-sensitive tumors (e.g. metastatic prostate cancer). Name:Enzalutamide CAS Number:915087-33-1 Indication:prostate cancer Type:antiaandrogen
Wielopunktowy Wkład Termiczny - Model PH - Technologia Montażu Wkrętów Gwintowych

Wielopunktowy Wkład Termiczny - Model PH - Technologia Montażu Wkrętów Gwintowych

L'inséreuse SPIROL modèle PH offre une méthode précise et cohérente pour installer simultanément plusieurs inserts filetés ou limiteurs de compression à plusieurs hauteurs. L'installation simultanée augmente considérablement la productivité et simplifie le nombre d'étapes de fabrication pour compléter un assemblage. De plus, la tête du plateau et le dispositif de fixation peuvent être facilement changés pour permettre un passage rapide à différents assemblages associés à de nouvelles séries de production.
Maszyna do Prasowania Węży - HM 660

Maszyna do Prasowania Węży - HM 660

Haupteinsatzgebiet ist die industrielle Verpressung von Moniereisen, Stahlseilen, Kabeln und Isolatoren. Mit ihrer markanten Bauweise und der enormen Presskraft von 8000 kN setzt die Schlauchpresse HM 660 Maßstäbe für effizientes Verpressen hoher Stückzahlen von Hydraulikschlauchleitungen sowie für Langlebigkeit und Design. Mit diesem Modell sind Verpressungen bis 10" für Industrieschläuche (in Abhängigkeit der Armatur) problemlos möglich. Bearbeitetes Produkt:Schlauch Funktionsmodus:automatische Betätigung:elektrohydraulische Weitere Eigenschaften:kompakte,großes Fassungsvermögen
Przezroczysta Folia LDPE - 0 100 mm (100 µm)

Przezroczysta Folia LDPE - 0 100 mm (100 µm)

Material: LDPE- transparent, Breite: ab 50 mm, Länge: ab 250 lfm, Stärke: 0,100 - Durch Schlauchfolie verpackte Produkte sind bei Transport und Lagerung vor Verschmutzung und Umwelteinflüssen bestens geschützt. Unsere Schlauchfolien lassen sich durch Schweißen, Klammern oder Kleben einfach verschließen. Wir liefern Ihnen die Schlauchfolie in unterschiedlichen Breiten und Stärken an – passend für Ihren Einsatzzweck. Auch Sonderformate sind auf Anfrage möglich. Auf Wunsch beraten wir Sie auch zu Folienschweißgeräten und anderen Verschlussarten. Folie:Schlauchfolie
Samozaciskowy gwint - Złącza blacharskie - idealne uzupełnienie sprawdzonych produktów zrywalnych.

Samozaciskowy gwint - Złącza blacharskie - idealne uzupełnienie sprawdzonych produktów zrywalnych.

Self-clinch studs (flush head studs) are fasteners that have a serration under the head. At inserting into the metal sheet it presses the displaced material into the rivet ring to secure the fastener. Advantages: • high resistance to torque strain • no damage of coated surfaces - ideal for sheet panels • always vertical to the sheet • head is flush on the metal sheet after insertion Material 1:Steel Material 2:Stainless steel A2
Czujniki poziomu pojemnościowego dla produktów zatyczkowych - Czujniki poziomu pojemnościowego dla produktów zatyczkowych

Czujniki poziomu pojemnościowego dla produktów zatyczkowych - Czujniki poziomu pojemnościowego dla produktów zatyczkowych

Les capteurs de niveau capacitifs de EGE servent à surveiller de manière fiable le niveau de remplissage de granulés, de poudres, de solides tels que des ressorts, de liquides et de fluides agressifs ou adhérents. Le fluide à détecter fait office de diélectrique. Le fluide en contact avec le capteur génère une variation de capacité. Celle-ci est convertie en un signal de commutation ou en un signal de sortie analogique de 4...20 mA. Les capteurs de niveau de la série KGFR sont bien adaptés aux fluides à faible CD. Le manchon en PTFE rend le capteur résistant aux fluides agressifs et, grâce à sa forme ronde, assure un glissement ou un écoulement rapide du fluide.
Typ 6051 – Aseptyczny Zawór Prostopadły z Certyfikatem Ehedg - Typy

Typ 6051 – Aseptyczny Zawór Prostopadły z Certyfikatem Ehedg - Typy

The aseptic right angle valve type 6051 with EHEDG Certification and integrated positioner type 8049 is perfectly suitable for applications in pharmaceutical and food processing industry as well as in the biotechnology and cosmetics. All wetted parts comply with FDA, USP class VI and regulations (EG) 1935/2004 and (EU) 10/2011. Size:DN 15 - DN 50 Pressure:PN 16 Material Body:Stainless steel 1.4435 Material Diaphragms:EPDM diaphragm with PTFE-foil Media temperature:-20 °C up to +140 °C
Plus Kurczak - Plus Kurczak jest wykonany z surowców mięsnych odpowiednich do żywności.

Plus Kurczak - Plus Kurczak jest wykonany z surowców mięsnych odpowiednich do żywności.

Produktinformationen "Huhn Plus" Beckers Beste Huhn 200g Plus Huhn ist eine aus lebensmitteltauglich befundenen Fleischrohstoffen hergestellte Vollkost, die für Katzen aller Rassen frisch hergestellt wird. Sie wird nur aus ausgesuchten Fleischabschnitten und leckeren Innereien produziert. Plus Huhn wird extra schonend kalt abgefüllt, so dass die natürlichen Vitamine, Mineralstoffe und Spurenelemente möglichst erhalten bleiben, um so die Gesundheit und Vitalität Ihrer Katze ein Leben lang aktiv zu unterstützen. Plus Huhn wird ohne Formfleisch, Tier- und Knochenmehl, Getreide und Soja produziert. Zusammensetzung: 35% Huhn, 19% Rind und 15% Geflügel, 30% Fleischbrühe vom Huhn, Rind und Geflügel, 1% Mineralstoffe Analytische Bestandteile: Rohprotein 10%, Rohfett 6,10%, Rohfaser 0,3%, Rohasche 1,9%, Feuchtigkeit 80%
BASF GLYSANTIN G30 60 litrów - Produkty zimowe

BASF GLYSANTIN G30 60 litrów - Produkty zimowe

GLYSANTIN® G30 (January 2017) GLYSANTIN® G30 is an ethylene glycol-based coolant that must be diluted with water before use . GLYSANTIN® G30 contains an inhibitor package based on organic acid salts (OAT coolants). GLYSANTIN® G30 is free of nitrites, amines, phosphates, borates and silicates. Properties GLYSANTIN® G30 provides excellent protection for engines against corrosion, overheating and frost. It effectively prevents corrosion and deposits in the cooling system with its important components such as cooling channels in the cylinder head and engine block, radiator, water pump and heater core exchanger. Meets the requirements of the following coolant standards: - AS 2108-2004 - ASTM D 3306 - ASTM D 4985 - BS 6580:2010 - CUNA NC 956-16 - AFNOR NFR 15-601 - Önorm V 5123 - JIS K 2234:2006 - SAE J1034 - SANS 1251:2005 - China GB 29743-2013 Officially approved by: - ​​Audi / Seat / Skoda / VW - Bentley / Lamborghini - DAF - Daimler Product number:1738281 Container size:60 Product group:Radiator antifreeze
Siatki Półkowe - Elementy Siatki do Budowy Sklepów i Półek; Rozwiązania na Zamówienie, Produkcje Indywidualne

Siatki Półkowe - Elementy Siatki do Budowy Sklepów i Półek; Rozwiązania na Zamówienie, Produkcje Indywidualne

Die Einsatzmöglichkeiten von Regalsystemen mit Drahtgittern sind sehr universell, wodurch eine optimale Platznutzung generiert werden kann. Sie ermöglichen blickdurchlässige Raumelemente mit hoher Stabilität und guter Durchlüftung. Um Ihren flexiblen Ansprüchen und hohen Sicherheitsanforderungen im Bereich Brandschutz und Tragfähigkeit gerecht zu werden, bieten wir Ihnen ein Höchstmaß an Individualität und streng geprüfter Gitterqualität. 1. Produktportfolio • Verkaufsdisplays • Systemregale • Drahtkörbe • Gitterböden • Gitterrückwände 2. Drahtsorten • Blanker Draht • Vorverzinkter Draht 3. Drahtdurchmesser • Standardausführungen von 2,5 bis 6,0 mm 4. Drahtgittermaße • z.B. Außenmaße von 1.000x300 mm - 1.500x1.000 mm • z.B. Maschenweiten von 25x50 mm - 50x200 mm 5. Weiterverarbeitungsmöglichkeiten • Kombination mit Flacheisen, Profile und Bleche • Doppeldrähte • Galvanische Verzinkung • Pulverbeschichtung Blanker Draht:nach EN 10016 oder EN 10025 Vorverzinkter Draht:nach EN 10204
Instalacja mycia i suszenia pod wysokim ciśnieniem W90

Instalacja mycia i suszenia pod wysokim ciśnieniem W90

pour un nettoyage efficace des élastomères médicaux et techniques - sans filet - Cette installation vous offre la possibilité de nettoyer des articles médicaux & techniques - aucun filet de lavage requis - avec une efficacité maximale et est conçu pour le débit rapide de grandes charges. Tous les paramètres peuvent être utilisés de manière pratique et facile et les recettes de lavage peuvent être gérées via le panneau tactile confortable. En fonction des exigences de qualité ou de propreté de l’eau, le traitement avec de l’eau déionisée, déminéralisée ou ultrapure est éventuellement possible à l’aide d’un module supplémentaire. Le W90 est parfaitement équipé pour les exigences de l’Industrie 4.0. En standard, les données de processus peuvent également être surveillées à partir d’un poste de travail externe via le réseau. En option, la machine peut être contrôlée via un serveur OPC UA. Sur demande spéciale, il existe également la possibilité de siliconer des articles ou de les prévoir d’autres agents de revêtement de surface.
Siarka cynkowa

Siarka cynkowa

Dr. Paul Lohmann® offers Zinc Sulfate as powder, fine powder, micronized powder, crystalls, crystalline powder in food/pharma/chem. pure grade as well as for food supplements. For pharmaceutical applications, it is used to treat zinc deficiency. For food applications, it is used for zinc fortification. For industrial applications, it is used as a source of zinc in electroplating and electronics. CAS 7446-20-0 \ 7446-19-7 EINECS 231-793-3 Dr. Paul Lohmann® carries out product and application development in close cooperation with customers. This includes the adaptation of chemical and physical parameters such as bulk density, wettability, particle size, purity or pH-value.
Części tłoczone - Zakres produktów i usług

Części tłoczone - Zakres produktów i usług

Stamped parts / contract manufacture Your products delivered punctually As a flexible stamping business, Schulz Stanztechnik manufactures various stamped and stamped bent parts for the most diverse areas of application from conveyance technology components, the automotive industry to mechanical components such as washers and angle connectors or entire assemblies. We place particular emphasis on high-quality and punctual manufacture and delivery of the ordered products and services. We are also in a position to meet special requests of our customers at short notice. Alongside the actual stamping process, Schulz Stanztechnik carries out numerous additional tasks, such as the creation of threads, use of installation parts or the installation of several components to the stamped parts. These activities can be carried out during stamping as well as in a separate work process.
Zębatki / osie słoneczne / koła słoneczne dla turbin wiatrowych - elementy przekładni dla energii wiatrowej

Zębatki / osie słoneczne / koła słoneczne dla turbin wiatrowych - elementy przekładni dla energii wiatrowej

Wij produceren tandwielen, tandraderen, tandkransen en tandassen voor windturbines en zijn een van de grootste onafhankelijke contractfabrikanten in Duitsland. Onze klanten komen uit de windenergie-industrie. Onze gerenommeerde klanten komen uit de volgende sectoren: spoorwegen, windenergie, kraanbouw, industriële tandwielen, mijnbouw en speciale machinebouw. Als een van de grootste onafhankelijke contractfabrikanten in Duitsland produceert ZWP de volgende producten: Tandwielen voor planetaire tandwielen Met elkaar verbonden golven / zonnegolven Inwendig getande tandkransen Tot onze klanten behoren gerenommeerde en bekende bedrijven. Referenties naar uw branche op aanvraag. Wij produceren volgens tekening van de klant en beschikken over een eigen harderij. Dit bespaart tijd en geld in de productie. We kijken uit naar uw contactpersoon.
Prostock R-Line

Prostock R-Line

Sie suchen nach einer schnell verfügbaren, individuell anpassbaren und hochwertigen Hallenlösung für Ihren Kapazitätsengpass? Dann erfüllt unsere neue Prostock R-Line Ihre Anforderungen – ob kurz- oder langfristig. Die Prostock R-Line ist vielseitig einsetzbar als: > Lagerhalle (kalt oder warm) > Produktionshalle > Sport- und Freizeiteinrichtung > Kantine > Verkaufsmarkt Spannweiten:10 m | 15 m | 20 m | 25 m | 30 m Seitenhöhen:4,7 bis 7 m Binderabstand:5 m Schneelast (Dach):je nach Standortbedingungen
Olej CBD 25% Whitelabel | 2500mg - Oleje

Olej CBD 25% Whitelabel | 2500mg - Oleje

CBD Oil 25% Whitelabel | 2500mg - Oils Product contains:2500 mg SKU:100098 Weight:45 g Dimensions:0.00 × 0.00 × 0.00 cm Carrier oil:Coconut oil (MCT), Hempseed oil (HSO) Available in:European Union Origin:Germany Whitelabel available:Yes
starCASE

starCASE

starCASE è un contenitore adatto a ogni utilizzo realizzato in Luran poco infiammabile. starCASE è pratico per qualsiasi tipo di applicazione e grazie alla sua progettazione ergonomica e moderna risulta essere un contenitore perfetto dal punto di vista visivo. Le possibilità di fissaggio sono numerose: a parete, coperchio, diaframma oppure su macchina - tutto è possibile. L'alveolo integrato nel coperchio consente il facile inserimento di tastiere a membrana o piastre frontali in base alle specifiche esigenze. Sotto alle fascette estetiche sulle curvature del contenitore si nascondono le viti del coperchio nonché canali separati delle viti per il fissaggio del contenitore. Questi consentono l'installazione del contenitore con il coperchio chiuso. I pratici fermi del coperchio consentono allo stesso tempo lo scarico della trazione dei componenti del coperchio. Una serratura del coperchio fornita in opzione consente di evitare l'accesso non consentito ai componenti interni. ASA LURAN S:Plastici
Indywidualna Produkcja Form

Indywidualna Produkcja Form

Als spanender Fertiger stellt die AGK nicht nur Isolierbauteile her, sondern bearbeitet insbesondere Kunststoffe aller Art. Die präzise Fertigung, die die Isolierkunden gewohnt sind, werden insbesondere im Formenbau ebenso verlangt. Die AGK fertigt für Sie Formen aus PU-Kunststoffen. Aus Plattenwaren oder auch aus Blockmaterial wird aus dem Vollen gefräst, so dass Sie ein einziges Bauteil erhalten. Für die Kernmacherei fertigt AGK zweiteilige Formen in 3D-Geometrie mit den entsprechenden Führungen für Auswerfer und weiteres Kernzubehör. Fertigung Die AGK fertigt präzise auf CNC Mehrachsmaschinen. Ihre Vorgaben setzen wir um. Gefertigt wird aus üblichen Modellkunststoffen oder wenn gewünscht aus hochwertigem Hartpapier. Ihre Vorteile schnell präzise günstig
Seria produktów M8x1 EtherCAT P - Gniazda M8x1/Korpus izolacyjny EtherCAT P

Seria produktów M8x1 EtherCAT P - Gniazda M8x1/Korpus izolacyjny EtherCAT P

The special feature of EtherCAT-P is the combination of superfast EtherCAT communication with the 24V power supply. Data and power (Us) for system and sensor supply with 24V and 3A are provided on a two-wire data pair. No. of poles:4-pos. Configuration:Panel mount connector, insulation body, Current rating:4 A Rated voltage:50 V AC / 60V DC Connector size:M8x1 Connector type:Circular connectors